SAUDADE
Caminaba en la playa, escuchando a Dulce Pontes cantar Cancao Do Mar, cuando me pareció verte bañar desnuda en las oscuras y verdes aguas de tu cercano mar. Pensé… o es una ilusión de mi nostalgia o es solamente un milagro. Resultó lo segundo. Entonces me acerqué hasta ti y sin hablar y sin dejar de verte, también me desnudé.
El agua estaba tibia o se había contagiado de tu cuerpo. Me pareció o me quise imaginar que me esperabas. Te tome de la mano y te atraje hacia mi. La música del Fado se escuchaba cada vez más cercana y la ternura y la cadencia me hicieron adentrarme en ti.
No se si era muy pronto o era tarde, pero pienso que era el momento exacto para morir.
Lisboa, año 2000.o 12 enero 2011
Saudade
Andando na praia, ouvindo cantar Dulce Pontes Canção do Mar, quando eu pensei que eu ver você nadar nua nas águas verde-escuro do teu mar nas proximidades. Eu pensei ... ou é uma ilusão da minha saudade ou é apenas um milagre. Acontece que o último. Então eu fui até você e sem falar ou fora de você, eu também despojado.
A água estava morna ou foi infectado pelo seu corpo. Eu pensava ou queria que eu imagino que eu esperava. Levar-te pela mão e puxou-a para mim. Fado soava cada vez mais estreita ea ternura eo ritmo me fez ir para você.
Não se foi muito cedo ou se atrasou, mas eu acho que era a hora certa para morrer.
Lisboa, 2000
Andando na praia, ouvindo cantar Dulce Pontes Canção do Mar, quando eu pensei que eu ver você nadar nua nas águas verde-escuro do teu mar nas proximidades. Eu pensei ... ou é uma ilusão da minha saudade ou é apenas um milagre. Acontece que o último. Então eu fui até você e sem falar ou fora de você, eu também despojado.
A água estava morna ou foi infectado pelo seu corpo. Eu pensava ou queria que eu imagino que eu esperava. Levar-te pela mão e puxou-a para mim. Fado soava cada vez mais estreita ea ternura eo ritmo me fez ir para você.
Não se foi muito cedo ou se atrasou, mas eu acho que era a hora certa para morrer.
Lisboa, 2000
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home